In the cl ass today, I had time to watch some short pieces of TV news with studnets. At a moment,, while talking about selected advertisements for targeted people, it was described that to show ドリンク to tired business persons. This confused many of the young learners -- don't we all need drinks, and how a bussines man reserved a special seat there? The answer is simple. In a real life in Japan, this word is not used to refer to normal drinks such as watter or coffee, but rather those of special types, especially those we normally called "power drinks" in this part of the world.
A short katakana word may be easy to remember and casual to use. However, one has to pay attention if such a word may have a quite different way of usage.